Mi., 27.11.2024

19:00 Uhr
Alfred-Kolleritsch-Würdigungspreis 2024 und Präsentation der manuskripte 246

Alfred-Kolleritsch-Würdigungspreis 2024 und Präsentation der manuskripte 246

Veranstaltungsdatum: Mi., 27.11.2024 // 19:00 Uhr

Kategorie: Lesung Preisverleihung

Reihe: Präsentation Festakt

  • Preisverleihung

Alfred-Kolleritsch-Würdigungspreis 2024: Daniela Seel
Laudatio: Ferdinand Schmatz

 

„Daniela Seels umfassendes Werk zeichnet sich durch Hellhörigkeit, Einfühlvermögen und Weitsichtigkeit aus. Das betrifft ihr eigenes Schreiben, das sie als eine der führenden Dichterinnen der avancierten deutschsprachigen Lyrik ausweist, ebenso wie ihre durch unbändige Neugier gekennzeichnete Tätigkeit als Übersetzerin und als Gründerin des Verlags kookbooks (2003), dessen Autorinnen und Autoren sowie sie selbst mit avancierten Texten in den manuskripten vertreten sind.“ (aus der Begründung der Jury)

 

  • Präsentation der manuskripte 246

Lesungen aus dem Heft:
Valerie Fritsch: Auserwählt (Prosa)
Nea (Lena) Schmidt: gelindertes blenden (Gedichte)
Moderation: Andreas Unterweger

 

Romananfänge, Graphic Novels, „Berg echte Gedichte“ … Einmal mehr geben die manuskripte den Blick frei auf das faszinierend vielfältige Panorama der Gegenwartsliteratur. Mit Nea Schmidt wird eine neue lyrische Stimme vorgestellt, zudem liest die Grazer Starautorin Valerie Fritsch aus einer im Entstehen begriffenen großen Erzählung.

 

In Kooperation mit Stadt Graz
Eintritt frei!

 

Daniela Seel
Geboren 1974 in Frankfurt/M., lebt als Autorin, Übersetzerin und Verlegerin von kookbooks in Berlin und unterrichtet bisweilen. Zahlreiche internationale Auftritte und Kollaborationen, u.a. mit dem Illustrator Andreas Töpfer, dem Tänzer David Bloom und den Musiker:innen Roland Dahinden und Hildegard Keeb. Daniela Seel veröffentlichte die Gedichtbände "ich kann diese stelle nicht wiederfinden", kookbooks 2011, "was weißt du schon von prärie", kookbooks 2015, und "Auszug aus Eden", Verlag Peter Engstler 2019, sowie gemeinsam mit Frank Kaspar das Radiofeature "was weißt du schon von prärie", SWR/DLF 2015. Ihr viertes Buch "Nach Eden" erscheint im Oktober 2024 im Suhrkamp Verlag. 2016 gab sie gemeinsam mit Anja Bayer die wegweisende Anthologie "all dies hier, Majestät, ist deins. Lyrik im Anthropozän", kookbooks und Deutsches Museum München, heraus. In Übersetzung erschien u.a. "Die verlorenen Wörter von Robert Macfarlane", Matthes & Seitz Berlin 2018, "Die Unsterblichen" von Anne Boyer, Matthes & Seitz Berlin 2021, "Call Us What We Carry ‒ Was wir mit uns tragen" von Amanda Gorman (gemeinsam mit Marion Kraft), Hoffmann und Campe 2022, und "Unertrunken" von Alexis Pauline Gumbs, AKI-Verlag 2022. Für ihre Arbeiten wurde Daniela Seel vielfach ausgezeichnet, etwa mit dem Heimrad-Bäcker-Preis, dem Mondseer Lyrikpreis und dem Friedrich-Hölderlin-Förderpreis, mit Arbeitsstipendien des Deutschen Literaturfonds, des Berliner Senats, der Villa Aurora, Los Angeles, des Goethe-Instituts Kopenhagen (in Reykjavík) und des Deutschen Übersetzerfonds sowie mit dem Deutschen Verlagspreis. Ihre Gedichte wurden in mehrere Sprachen übersetzt. Daniela Seel ist Mitglied im PEN Berlin.Mehr erfahren
Andreas Unterweger
Geboren 1978, studierte Germanistik und Französisch in Graz und Nantes und lebt in Leibnitz. Er ist Autor, Musiker und seit dem Tod von Alfred Kolleritsch Herausgeber der Literaturzeitschrift manuskripte.Mehr erfahren
Valerie Fritsch
Geboren 1989 in Graz. Studium an der Akademie für angewandte Photographie. Mitglied der Grazer Literaturgruppe „plattform“. Kelag-Preis und BKS-Publikumspreis beim Ingeborg-Bachmann-Preis 2015, Brüder-Grimm-Preis der Stadt Hanau 2020 (für Herzklappen von Johnson & Johnson), George Saiko-Reisestipendiums 2022 (Laudatio: Klaus Kastberger).Mehr erfahren
Nea (Lena) Schmidt
Geboren 1995 in Leipzig. Studium der Geschichtsphilosophie und Medientheorie an der Leuphana Universität Lüneburg. Arbeit als Übersetzerin und im Bereich der politischen Bildung. Ihr Essay STARREN und mehrere Gedichte wurden von Charlotte Oeken als Hörspiel inszeniert. Ihre Übersetzungen von Keller Easterling und Anne Boyer erscheinen heuer bei Merve. Übersetzungsaustausch mit der Columbia University New York (erschienen 2021 in der digitalen Anthologie „Word for Word“). 2021 Übersetzungsstipendium „extensiv initiativ“ des Deutschen Übersetzerfonds und Förderstipendium „Neustart Kultur“ für junge Übersetzer*innen.Mehr erfahren
Ferdinand Schmatz
Geboren 1953 in Korneuburg (NÖ), lebt in Wien, wo er Germanistik, Geschichte und Philosophie studierte. Seit 1978 publiziert er Lyrik und Essays. 1983-1985 Lektor für deutsche Sprache und Literatur an der Nihon Universität Tokyo, Japan. Juror beim Ingeborg-Bachmann-Preis 1995 und 1996. Seit 2012 ist er Leiter des Instituts für Sprachkunst an der Angewandten in Wien, Schriftsteller und Herausgeber des Nachlasses von Reinhard Priessnitz. Zahlreiche Auszeichnungen und Preise, u.a. Christine-Lavant-Lyrik-Preis der Stadt Wolfsberg 1999; Österreichischer Staatspreis für Literatur 2001/Förderungspreis; Buch.Preis 2002, gestiftet vom Brucknerhaus Linz und der AK-OÖ; Anton-Wildgans-Preis 2002; Heimrad-Bäcker-Preis 2006; H.C.-Artmann-Preis 2006; Ernst-Jandl-Preis 2009.Mehr erfahren
Mi., 27.11.2024
Datum
19:00 Uhr
Uhrzeit

Dazugehörige Veranstaltungsreihe

Keine Beiträge vorhanden.

Upcoming Events